Prevod od "hai ragione" do Srpski


Kako koristiti "hai ragione" u rečenicama:

Hai ragione, lo so che hai ragione.
У праву си. Знам да си у праву.
Ma hai ragione su una cosa.
Ali u pravu si što se neèega tièe.
Hai ragione su entrambe le cose.
Mislim da si u pravu za oboje.
Hai ragione, mi sono comportato male.
Imaš pravo, Seane. Bio sam nevaljao.
Anche se su una cosa hai ragione
Био си у праву у нечему. - У чему то?
Forse hai ragione, ma fortunatamente per noi, non conosce questo posto.
Možda si u pravu. AIi, srecom, on ne zna gde smo.
Hai ragione, somiglia proprio a Charlie Brown.
U pravu si, lièi na Èarli Brauna.
Oh, mi sa che hai ragione.
Ooo, mislim da si u pravu.
Ci ho pensato, e hai ragione.
Razmislila sam o tome i bio si u pravu.
Hai ragione, non ne voglio parlare.
U pravu si. Ne želim prièati.
Hai ragione, Harry, non lo sappiamo.
У праву си, Хари. Не знамо.
Hai ragione, me ne devo andare.
U pravu si, moram da bežim!
Si', mi sa che hai ragione.
Da, èini se da si u pravu.
Hai ragione, conduco io le trattative con loro.
Dobro, ne znam što si èula, ali jedino sa mnom pregovaraju.
Ok, hai ragione tu, Agatha non era un'assassina.
U redu, u pravu si Agata nije ubica.
Su una cosa hai ragione, però.
Ali u pravu si u vezi jedne stvari.
Non posso dirti se hai ragione.
Не знам да ли си у праву.
Hai ragione, non ci avevo pensato.
U pravu si, nisam se setio toga.
Ma su una cosa hai ragione.
Ali imaš pravo u vezi sa jednom stvari.
Hai ragione, hai ragione, sono solo paranoica.
U pravi si. Samo sam paranoièna.
Hai ragione, non sono affari tuoi.
У праву си! Не тиче те се.
So cosa stai per dire, e hai ragione.
Znam šta æeš reæi, i u pravu si.
Se può consolarti, per me hai ragione.
Ako ti je neka uteha, mislim da si u pravu.
Senti se hai ragione a proposito della Antigen chissa' quanti Licantropi ci saranno li'!
Vidi, ako si u pravu u vezi sa Antidženom ko zna koliko æe likana tamo da se skriva?
Hai ragione, io e te siamo simili... sotto molti aspetti, non che mi faccia piacere ammetterlo.
U pravu si, ti i ja smo slièni na mnogo naèina, nije da mi je stalo da priznam to.
Beh, su una cosa hai ragione.
U pravu si za jednu stvar.
Hai ragione, se dobbiamo vestirci da eroi, dobbiamo comportarci da eroi.
U pravu si. Ako se oblaèimo kao heroji, trebalo bi tako da se ponašamo.
Hai ragione, e se mi intendo di una cosa, sono le donne e le operazioni di copertura.
U pravu si. Ako znam jednu stvar, to su žene i tajne operacije.
Dee, ho pensato a quello che hai detto e hai ragione, è ora di voltare pagina.
Д, размишљао сам о ономе што си ми рекла. Била си у праву.
Se hai ragione, ci sta pensando da mesi.
Ako si u pravu, on o tome razmišlja vec mjesecima.
Hai ragione, non e' come me.
U pravu si, nije kao ja.
Hai ragione, ma non possiamo farlo da qui, serve una delle tue idee.
Tako je, i ne možemo ih održati u životu odavde. Treba nam jedna od tvojih ideja.
E hai ragione, è uno schifo!
I u pravu si, grozno je!
Perché non me lo dici tu che cos'è, così poi ti dico se hai ragione.
Reci ti meni što je to, da vidim jesi li ti u pravu.
Hai ragione tu, e' come un fantasma.
Као што си рекао, он је прича о духовима.
Ed hai ragione, sono stato distante.
I ti si u pravu. Distancirao sam se.
Hai ragione, è meglio che camminare.
У праву сте, ово је боље од ходања.
Se hai ragione tu, Max, l'informazione non comparirà nelle trascrizioni... e verrà tutto dimenticato.
Ако си у праву, Највиша, порука се неће појавити у транскриптима и све ово ће бити заборављено.
Hai ragione ad avercela con me.
Ne krivim te što si ljut na mene.
3.3164939880371s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?